Come raggiungere il livello avanzato in italiano

Scarica il mio nuovo
ebook gratuito!

    Rispettiamo la tua privacy, puoi disiscriverti in qualsiasi momento.

    Cookies

    Cliccando su "Accetta", consentirai alla raccolta di cookies sul tuo dispositivo per farci migliorare la qualità del sito, analizzarne l'utilizzo ed aiutarci nelle nostre azioni di marketing. Leggi la nostra Privacy Policy per saperne di più.

    Come festeggiamo la Pasqua! (con Erika)

    Riflessioni
    #
    60

    April 21, 2019

    Trascrizione

    Accedi o registrati per continuare a leggere

    AGGIORNAMENTO: gli ascoltatori di Podcast Italiano hanno trascritto questo episodio. Grazie a Rachel Gregory per il contributo!

    Buona Pasqua, cari ascoltatori di Podcast Italiano! Oggi io ed Erika vi parliamo della Pasqua nelle nostre vite (e in Italia). Il nostro regalo per voi è che per la prima volta in questo episodio di Riflessioni senza trascrizioni c’è il video!

    Glossario delle parole difficili:

    Stare a cuore – Hold dear
    L’argomento di oggi è un argomento che ti sta particolarmente a cuore ed è la Pasqua  [0:55]

    Martellate e trapanate – suoni di martello (hammer) e trapano (drill)
    Stanno facendo dei lavori quindi se sentite delle martellate o delle trapanate beh, sapete il motivo. [1:15]

    Agnello – Lamb
    L’agnello è una cosa di Pasqua? O forse mi confondo tra i simboli di Pasqua e i piatti tipici. [4:48]

    Impasto – Dough
    La colomba […] in realtà è molto simile al panettone come impasto. [5:26]

    Avanzi – Leftovers
    Sembra che abbiano preso gli avanzi del panettone e gli abbiano rimescolati. [5:36]

    Avvezzo – Accustomed
    Eh ma sei tu che sei più fervente cattolico di me. – Avvezzo? [6:30]

    Dote – Skill
    Non sono una persona conosciuta per le sue doti artistiche [7:59]

    Anello di fidanzamento – Engagement ring
    Sai che ci sono certi che mettono gli anelli di fidanzamento dentro le uova di Pasqua? [8:39]

    Carati – Carats
    E poi dentro metti un bell’anello da 300 carati. [8:57]

    Una volta tanto – For once
    Una volta tanto parliamo di lingua italiana! [9:47]

    Essere patiti di qualcosa – To be a fan of something
    Non so, io non sono patito di sorprese [10:19]

    Calare drasticamente – Drastically decrease
    Con gli anni la quantità di uova di Pasqua è andata drasticamente calando [10:55]

    Smaltire – Work off
    Ah pensavo “si va in palestra a smaltire sul tapis roulant!” [11:49]

    Giorno feriale – Giorno in cui si lavora
    Ed è un giorno festivo […] feriale è (un giorno) lavorativo [12:53]

    Grigliata – Barbecue
    C’è questa traduzione di passare la pasquetta, cioè il giorno dopo Pasqua, facendo una grigliata [14:46]

    Sfogarsi – Let off steam
    Quindi è come se tu a pasquetta ti sfogassi e mangiassi tutta la carne che non hai mangiato durante la quaresima [15:01]

    Cortile – Courtyard
    Spesso grigliamo direttamente qua, nel mio cortile [15:45]

    Scintilla – Spark
    Come facevano gli uomini primitivi ad accendere un fuoco con una pietra, fare una scintilla e creare un falò [17:10]

    Motoscafo – Speedboat
    Poi c’abbiamo il motoscafo, andiamo a grigliare il pesce… [19:25]

    Prendersela – To blame
    Non puoi prendertela con chi ti ha fatto la domanda, ma prenditela con te stesso che non ti sei organizzato [19:34]

    Chicca – Caramella, cioccolatino (qui: piccolo regalo, sorpresa)
    Trovate anche come delle piccole chicche, delle anteprime degli episodi sia video che audio [21:57]

    AGGIORNAMENTO: gli ascoltatori di Podcast Italiano hanno trascritto questo episodio. Grazie a Rachel Gregory per il contributo!

    Buona Pasqua, cari ascoltatori di Podcast Italiano! Oggi io ed Erika vi parliamo della Pasqua nelle nostre vite (e in Italia). Il nostro regalo per voi è che per la prima volta in questo episodio di Riflessioni senza trascrizioni c’è il video!

    Glossario delle parole difficili:

    Stare a cuore – Hold dear
    L’argomento di oggi è un argomento che ti sta particolarmente a cuore ed è la Pasqua  [0:55]

    Martellate e trapanate – suoni di martello (hammer) e trapano (drill)
    Stanno facendo dei lavori quindi se sentite delle martellate o delle trapanate beh, sapete il motivo. [1:15]

    Agnello – Lamb
    L’agnello è una cosa di Pasqua? O forse mi confondo tra i simboli di Pasqua e i piatti tipici. [4:48]

    Impasto – Dough
    La colomba […] in realtà è molto simile al panettone come impasto. [5:26]

    Avanzi – Leftovers
    Sembra che abbiano preso gli avanzi del panettone e gli abbiano rimescolati. [5:36]

    Avvezzo – Accustomed
    Eh ma sei tu che sei più fervente cattolico di me. – Avvezzo? [6:30]

    Dote – Skill
    Non sono una persona conosciuta per le sue doti artistiche [7:59]

    Anello di fidanzamento – Engagement ring
    Sai che ci sono certi che mettono gli anelli di fidanzamento dentro le uova di Pasqua? [8:39]

    Carati – Carats
    E poi dentro metti un bell’anello da 300 carati. [8:57]

    Una volta tanto – For once
    Una volta tanto parliamo di lingua italiana! [9:47]

    Essere patiti di qualcosa – To be a fan of something
    Non so, io non sono patito di sorprese [10:19]

    Calare drasticamente – Drastically decrease
    Con gli anni la quantità di uova di Pasqua è andata drasticamente calando [10:55]

    Smaltire – Work off
    Ah pensavo “si va in palestra a smaltire sul tapis roulant!” [11:49]

    Giorno feriale – Giorno in cui si lavora
    Ed è un giorno festivo […] feriale è (un giorno) lavorativo [12:53]

    Grigliata – Barbecue
    C’è questa traduzione di passare la pasquetta, cioè il giorno dopo Pasqua, facendo una grigliata [14:46]

    Sfogarsi – Let off steam
    Quindi è come se tu a pasquetta ti sfogassi e mangiassi tutta la carne che non hai mangiato durante la quaresima [15:01]

    Cortile – Courtyard
    Spesso grigliamo direttamente qua, nel mio cortile [15:45]

    Scintilla – Spark
    Come facevano gli uomini primitivi ad accendere un fuoco con una pietra, fare una scintilla e creare un falò [17:10]

    Motoscafo – Speedboat
    Poi c’abbiamo il motoscafo, andiamo a grigliare il pesce… [19:25]

    Prendersela – To blame
    Non puoi prendertela con chi ti ha fatto la domanda, ma prenditela con te stesso che non ti sei organizzato [19:34]

    Chicca – Caramella, cioccolatino (qui: piccolo regalo, sorpresa)
    Trovate anche come delle piccole chicche, delle anteprime degli episodi sia video che audio [21:57]

    Scarica trascrizione in PDF

    0 Commenti

    Utenti attivi ora: 0
    Lascia il primo commento 😉
    Loading
    Load Previous
    Qualcuno sta scrivendo un commento...
    No Name
    Set
    4 years ago
    Moderatore
    (Modificato)
    This is the actual comment. It's can be long or short. And must contain only text information.
    Vedrai qui il tuo comento quando sarà approvato da un Moderatore
    Load Previous
    No Name
    Set
    2 years ago
    Moderatore
    (Edited)
    This is the actual comment. It's can be long or short. And must contain only text information.
    Vedrai qui il tuo comento quando sarà approvato da un Moderatore
    Carica altri commenti
    Thank you! Your submission has been received!
    Oops! Something went wrong while submitting the form.
    Carica altri commenti
    Episodio precedente
    Episodio successivo


    Non c'è nessun episodio precedente

    😎
    L'episodio successivo non c'è ancora, ma arriverà presto